Leyendo entre mantas y café

lunes, 11 de febrero de 2013

Dos chicas de Shanghai

Autora: Lisa See
Título original: Shanghai Girls 2009
Traducción: Gemma Rovira Ortega
Editorial: Salamandra
Páginas: 347


Shanghai, considerada el París del continente asiático en los años 30, se ve transformada en un contexto de guerra, muerte y sufrimiento. Dos chicas bonitas, modelos inocentes de la clase adinerada, se ven de la noche a la mañana envueltas en una ciudad muy diferente a lo que ellas conocían. Su plan a partir de entonces: sobrevivir.

Esta novela me la regalaron hace un año, y dado mi ritmo lector últimamente...aquí estoy, doce meses después, escribiendo su reseña. Intentaremos empezar el 2013 con más lecturas (propósito bloguero literario por excelencia) =)

The New York Times la describía "repleta de meticuloso y complejo detalle". Y no se me ocurre otra forma mejor de describirla. Se nota en cada página que está sobradamente documentada, de hecho, la minuciosidad histórica es lo que más resalta de este libro, más que la narrativa en si misma. A mí, que me encanta la cultura oriental, me ha parecido muy interesante adentrarme en las primeras décadas del siglo XX chino, porque no había leído nada de este periodo. A través de sus dos protagonistas, he conocido una faceta distinta de su cultura: un pensamiento occidentalizado, primero por curiosidad y luego por obligación, pero no por ello dejando de lado la tradición y las creencias chinas. Un mezcla compleja pero comprensible. En realidad, creo que hoy en día sigue siendo el mismo sentimiento el que mueve a la juventud asiática.


Lamento, eso sí, que para ofrecer tanta información histórica se haya perdido la oportunidad de crear una novela más narrativa, más personal. Hay momentos en los que incluso los hechos ficticios creados por la autora dan la sensación de ser solo meros conductores de la Historia, y no al revés.


"Nuestros tacones resuenan sobre el parquet del recibidor. En el salón, situado a la izquierda, hay una luz encendida. Baba [padre] está despierto, esperándonos.
- Sentaos y no digáis nada - ordena, señalando el sofá que tiene justo enfrente.
Obedezco; luego entrelazo las manos sobre el regazo y cruzo los tobillos. Si lo hemos ofendido, es mejor adoptar una actitud recatada. "



Más bien un artículo histórico que una novela. No la recomiendo al público general, pero si a los amantes de la cultura oriental.



jueves, 15 de noviembre de 2012

Almas gemelas y otros textos

Autora: Marian Keyes
Editorial: Plaza Janés / DeBolsillo
Páginas: 195





Recoge varios relatos inéditos de la autora, muchos anteriores a su éxito literario, así como capítulos sueltos de la mayoría de sus novelas. Lo único que ha conseguido es que me esté planteando volver a leérmelas todas...

Necesitaba un poco de Keyes. No hay otra razón para haber empezado este libro teniendo otros tres a medias. Este ejemplar lo conseguí en un mercadillo de libros de segunda mano de Madrid, que por cierto, ojalá existiese en León algo así más allá de la Feria del Libro. Es una forma muy especial de conseguir libros, ¿no os parece? Vienen de otras manos, de otras estanterías, y van a parar a tu bolso. Imagínense mi cara cuando, revolviendo entre hileras de libros, aparece Marian Keyes, con una edición comercializada por un revista, que no sabía ni que existía. La sonrisa me duro día y medio.

Sobre esta recopilación de relatos de Marian Keyes no puedo decir otra cosa que...¡necesito un mucho de Keyes! Disfruto tanto con su estilo, sus personajes y sus argumentos entrelazados con una magia que pocos escritores consiguen.

"Supe entonces que la vida no respetaba las circunstancias personales. [...] Inexorable, prosigue su camino haciendo lo que le da la gana, cuando le da la gana
. Reparé en que nadie es inmune al síndrome de las desgracias acumulables."

¿Para cuándo otra novela, Marian?




viernes, 10 de agosto de 2012

Juego de Tronos: Canción de Hielo y Fuego

Autor: George R. R. Martin
Título original: A Game of Thrones 2002
Traducción: Cristina Macía
Editorial: Gigamesh
Páginas: 792


Se acerca el Invierno. Seres inimaginables acechan al otro lado del muro. Pero los grandes señores no quieren oír nada de viejas leyendas, ellos bailan en el Juego de Tronos, más al Sur, dónde la nieve aún no ha llegado.

Odio la típica pregunta: ¿qué es mejor, el libro o la serie?. La odio. Me parece absurdo querer comparar dos obras completamente distintas. Y mucho más en aquellos casos en el que ambas son magníficas. Y ya queda dicho.

Sabía que esta novela me iba a encantar, y no me equivoqué. Me apasiona la historia que Martin ha creado, sus personajes, tan reales que parece que existieron alguna vez. El estilo inconfundible del autor, sus descripciones que te transportan a los mismos salones y campos de batalla. Todo, todo y todo.

No lo voy a negar, siempre me tira para atrás el volumen de estos títulos y con esta novela no fue diferente. Aún más, en verano es horrible cargar con un libro así en el bolso...pero yo me animo con un libro cuando éste me llama. Y éste era el momento.

Me quedo con la gran sabiduría de la pequeña Arya. Aprendizajes convertidos en mantras...

"Todo lo que le habían enseñado le pasó por la cabeza como un torbellino. Veloz como un ciervo. Silenciosa como una sombra. El miedo hiere más que las espadas. Rápida como una serpiente. Tranquila como las aguas en calma. El miedo hiere más que las espadas. El hombre que teme la derrota ya ha sido derrotado. El miedo hiere más que las espadas. El miedo hiere más que las espadas... "


Sobra decirlo: es una novela imprescindible. 


lunes, 23 de julio de 2012

El Albergue de las mujeres tristes


Autora: Marcela Serrano
Editorial: Punto de Lectura
Páginas:320





Floreana forma parte de la generación en la que las madres animaban a sus hijas a no seguir sus pasos. A ser independientes, a trabajar por su igualdad y su propia felicidad. El problema llega cuando estos códigos que han aprendido no se corresponden con la sociedad que les ha tocado vivir.

"Una radiografía del amor y el desamor", dice la portada. En cierto modo así es, pero me parece un resumen demasiado insulso para esta novela. Creo que por lo demás la portada es perfecta. Mujeres, muñequitas, cada una con sus diferencias, todas juntas guardadas en una gran caja, pero con pequeños compartimentos. Eso es El Albergue.


Un lugar de retiro, donde mujeres de cualquier rincón de América Latina de reúnen para intentar pasar página en el libro de su vida. Para entender el amor, para superar la pérdida y afrontarse a si mismas como la persona más importante de su propia vida. Ni con un millón de Albergues conseguiríamos plazas suficientes, eso pienso.

"- Es que las mujeres, Floreana -dice Elena mientras caminan hacía el pueblo-, ya no quieren ser madres de sus hombres... y tampoco quieren ser sus hijas.

- ¿Y qué quieren ser?
- Pares. Aspiran a construir relaciones de igualdad que sean compatibles con el afecto.
- No me parece una aspiración descabellada...
- Tampoco a mí. Pero existe una mitad de la humanidad que lo pone en duda."

Yo formo parte de esa generación para la que resulta desagradecido comportarse como mujeres tradicionales, pero tampoco se abren las puertas necesarias para la nueva feminidad que nos enseñaron en casa, la que los medios pretenden embellecer y recortar al mismo tiempo. Y es entonces cuando nos sentimos pérdidas en una sociedad en la que ninguna encaja. En los últimos capítulos estas sensaciones se resumen de una forma encantadora:


"- Por eso resultas querible. Debes ser el último ser humano que todavía no se protege."


Es una novela muy particular, y que, a pesar de que me ha gustado, entiendo que no es una recomendación acertada para la mayoría. Su abrazo feminista, su toque chileno que todo lo impregna, y su calma. No, dudo que alguna vez alguien me inspire esta recomendación. Pero, para quien ya la tenga entre manos, una lectura para beberla a sorbitos.



lunes, 4 de junio de 2012

El Círculo del punto

Autora: Ann Hood
Título original: The Knitting Circle 2007
Traducción: Montse Batista
Editorial: Booket
Páginas: 374


A través del punto, un heterogéneo grupo de mujeres descubrirá la esencia de lo pequeño, aprenderán a disfrutar de la sencillez de un ovillo de lana y unas agujas.

Hace unos meses me dio por aprender a hacer ganchillo. Yo sola. Busqué blogs de patrones, aprendí a coger el ganchillo, con vídeos y más vídeos de YouTube terminé mi primera labor: un conejo de largas orejas grises. Y así me enamoré del crochet. Desde entonces no paro de tejer y tejer. Alterno libros y crochet, dejándome los ojos por partida doble. E igual que tengo una larga lista de libros pendientes, ahora también tengo muchos proyectos de punto en mi cabeza.


Nadie lo entiende, ni yo misma sé porqué me gusta tanto. Pero resulta que, el punto apareció en mi vida, y después, esta novela. Y aunque pasé por encima de esta portada unas cuantas veces, y dije para mí "tengo que leer éste", me lo llevé hace unos días sin saber muy bien de qué iba, más allá de las lanas y agujas. 


Y trata sobre el dolor de la pérdida. Sobre el intransferible proceso del duelo, y cómo el punto se hace un hueco en la vida de los distintos personajes, ocupando un papel silencioso e inadvertido. Un peculiar grupo de apoyo llamado el Círculo del punto pasará a formar parte de su rutina, actuando poco a poco, con delicadeza, en cada uno de sus nudos.

"- Lo que te hace falta es aprender a hacer punto. La calceta tiene algo especial- afirmó- . Tienes que concentrarte, pero no del todo. Tus manos se mueven continuamente y de alguna manera eso calma tu mente."


Y me siento parte de este libro... tanto que he sufrido, aprendido y disfrutado de cada letra. Tanto que no ha sido fácil. Y es que el dolor, como el punto, es complicado. Pero, cuando llegas a entenderlo, resulta sencillo y natural. Y todo el mundo puede hacer punto. 


Absolutamente prendida del Sit&Knit 


jueves, 31 de mayo de 2012

Pasajera a Teherán


Autora: Vita Sackville- West
Título original: Passenger to Teherán 1926
Traducción: Carlos Mayor
Editorial: Minúscula
Páginas:219





Vita emprendió su viaje en 1926, desde Inglaterra, cruzando medio mundo, para reunirse con su marido en la capital de la antigua Persia, Teherán. 

En las primeras páginas de esta novela, la autora se deleita explicando su punto de vista respecto a las novelas de viaje. En un principio, me parecía una introducción exagerada e incluso desalentadora para el lector, ya que deja claro la imposibilidad de realizar una buena descripción de un viaje solo con palabras. Después entendí a que se refería.

"Debemos reconocer, pues, que viajar es un placer íntimo, ya que se nutre por completo de cosas que se sienten y que se ven, de sensaciones que se reciben y de impresiones que se disfrutan visualmente."



Tengo sentimientos enfrentados con esta lectura. ¿Me ha gustado? Sí. ¿Me ha resultado densa y pesada? También. ¿La autora tiene un estilo demasiado enrevesado y barroco? Por supuesto. ¿Aún así sus pensamientos e ideas son sorprendentemente reveladores? Más que eso si es posible. 


Pero, en realidad, no recomendaría esta novela. No lo haría, excepto para aquellos que hayan realizado este mismo viaje, porque a esas personas sí les encantará este libro. No quiere decir que yo no lo haya disfrutado (y por si cabe alguna duda no he salido de Europa...), la verdad no sé cómo explicarlo. Es exactamente como Vita explicaba al principio, imposible que una novela de viajes transmita toda la belleza de un paisaje o el carácter de un pueblo. Y mientras lees, sientes que necesitas más datos, más información y más detalle. Se queda corta en su narración, pero es que seguramente no haya mejor forma de contarlo.
En esta edición se incluía una segunda novela de viajes titulada Doce días. Pensaba leerlas una detrás de otra, pero voy a dejarla para más adelante.



viernes, 25 de mayo de 2012

In My Mailbox VI

Otro IMM para la Ladrona, que ya toca, aunque será más bien breve.

Como he decidido dejarme de tanta compra literaria por una temporada, si mi teoría no falla ésto va a afectar a esta sección, aunque lo cierto es que seguramente mi decisión no sea tan firme como debería así que...

En fin, no sólo pretendo no comprar por razones económicas (que también), además mis estanterías ya no pueden con más y hasta después de verano no quería comprar otra. Y aunque quiero volver a pasear por la biblioteca, mi idea principal es leer las docenas de libros que tengo esperando en los estantes... A ver si soy capaz.

* Pasajera a Teherán / Doce días * de Vita Sackville-West: esta nueva edición incluye las dos novelas de viajes mas conocidas de la autora, que narran su propia aventura desde Inglaterra hasta la capital de la antigua Persia. Ahora mismo estoy con ellos.

* Wilt * de Tom Sharpe: recién reseñada, ya comenté que me gustó mucho y disfruté con su lectura a base de carcajadas. Pero también entiendo, cosa que no dije en la reseña, que no enganche a todo el mundo por igual. Puede ser algo "retorcido" su estilo, ésto lo he pensado días después, una vez pasada la euforia...

* Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea * de Annabel Pitcher: también leída y reseñada, me encantó y lo recomiendo como librito de primavera-verano. Ligero, sencillo y lleno de sabiduría como a mi me gusta. Una joyita.

* El círculo del punto * de Ann Hood: últimamente me ha dado por la costura y el punto, otro hobby más por si eran pocos. Esta novela ya la tenía en mente, mi hábito litero-consumista hizo el resto...




martes, 22 de mayo de 2012

Wilt

Autor: Tom Sharpe
Título original: Wilt 1976
Traducción: J. M. Alvarez Flórez
Editorial: Anagrama
Páginas: 252


Henry Wilt lleva 10 años anclado a un trabajo muy por debajo de su capacidad profesional y rozando los límites mentalmente saludables. Añade otros 12 soportando los arrebatos de su mujer, que acostumbra a entusiasmarse con facilidad.
No sabe cual de los dos pilares de su aburrida vida debe cambiar para avanzar, puede que los dos.

Decidida a recuperar mi hábito bibliotecario, que se echaba de menos, me crucé con Wilt en la sección de la W. Algunas veces voy con el título pensado, otras me planto en una letra y me dejo llevar...mucho más espontáneo. Y normalmente se acierta, además de descubrir grandes lecturas. Wilt ya lo conocía, e incluso alguna de sus secuelas, pero nunca me había animado con él.


¡Está loco este Sharpe! ha sido mi pensamiento continuo durante la lectura de este libro. Sólo en los últimos capítulos comprendí que no es locura si no genialidad. Con razón le precede su fama, ya que es realmente una lectura divertida e ingeniosa, totalmente obligatoria, no cabe duda. 


Un viaje a través del desarrollo personal, más allá de la rutina y los límites. Una inyección de autoestima y valor, que hace mucha falta en tiempos de crisis. Lo único reprochable es su traducción, por lo demás, una novela brillante. Tengo mis reparos con las secuelas, no sé si podrán llegar tan alto.

"Siempre que Henry Wilt sacaba al perro a pasear o, para ser más precisos, cuando el perro le sacaba a él, [...] seguía la misma ruta. [...] Durante el resto del trayecto el paseo de Wilt era un paseo interior y seguía un itinerario completamente distinto de su propia apariencia y de la de su ruta. Era en realidad una jornada de pensamiento ávido, un peregrinaje por sendas de posibilidad remota que implicaban la desaparición irrevocable de la señora Wilt [...]"


Para saborear los 70 con un humor inteligente y absolutamente delirante. Vuelven las lecturas al sol... 


miércoles, 16 de mayo de 2012

Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea


Autora: Annabel Pitcher
Título original: My Sister Lives on the Mantelpiece 2011
Traducción: Lola Díez
Editorial: Punto de lectura
Páginas:228





Jamie no se acuerda de su hermana Rose, pero sabe tantas cosas de ella que es como si la conociera. Aún así, no entiende que su padre no se separe de la urna dorada que contiene sus cenizas.

De nuevo toda una sorpresa en apenas doscientas páginas. Y otra vez tengo que decir un "me encantan estos librines con encanto". Tanto es así, que creo que acabaré haciendo una sección especial para recopilarlos...


Esta pequeña historia es contada desde la voz de un niño de 10 años llamado Jamie. Así, todo de corrido, nos va relatando lo que pasa por su cabeza y por su vida. Su cabeza está llena de imaginación, dulzura e inocencia, pero también un realismo que impacta. Su vida es demasiado dura para tener solo 10 años, pero su mirada está tan repleta de esperanza que transmite esa ilusión con cada una de sus respuestas. 


Pienso que, tal vez, este libro ha caído en mis manos en el momento justo. A veces pasa.


"A veces, al despertarme, me olvido de que ella no está, y entonces me acuerdo y el corazón se me cae como cuando se te escapa un escalón o tropiezas con un bordillo. Luego me vuelve todo de golpe y veo lo que pasó con mucha claridad, como si mi cerebro fuera uno de esos televisores de alta definición [...]"


He de decir que, aunque había visto de pasada alguna reseña de esta novela, no me había gustado, no sé ni porqué ahora mismo. Supongo que después de dejarme tan buen sabor de boca todo se acaba olvidando. Un libro lleno de ingenio, dolor y sonrisas.



martes, 8 de mayo de 2012

La casa de Riverton

Autora: Kate Morton
Título original: The Shifting Fog 2006
Traducción: Luisa Borovsky
Editorial: Punto de Lectura
Páginas: 518


En el verano de 1924 una tragedia tiene lugar en los jardines de la gran mansión de Riverton. Un joven poeta se quita la vida mientras la alta sociedad celebra otra fiesta más.
Los secretos se pierden entre música de jazz.

De vuelta con una reseña que no he podido dejar para más tarde, recién he cerrado el libro. No sé cómo describir a esta autora y cada una de sus páginas (amazing! es lo que pienso, pero no encuentro traducción comparable...). Considero El Jardín Olvidado una de las mejores novelas que han caído en mis manos, pero ésta es igualmente impactante.


Empezar la historia, prendarse del misterio, enamorarse de sus personajes... es imparable. Inmersa en el principio del siglo XX, rodeada de cambios sociales, de guerras, de tecnología y avances inimaginables: es un escenario complejo e intenso. Me encanta esa época y más aún si hablamos de Inglaterra, me fascinan esas normas sociales que simplifican a la vez que complican vidas tan opuestas, los amos y el servicio. Padres e hijos. Mujeres y hombres.

"- Tendrías que haber sido escritora - le dijo mientras acariciaba su brazo.
- Sí - contestó ella muy seria -. Podría viajar y vivir aventuras mientras las escribo.
- Todavía estás a tiempo. Puedes empezar a escribir ahora.
Ella sonrió.
- Ahora no lo necesito. Te tengo a ti, viajo a través de tus palabras."



No me esperaba que tuviera una parte tan romántica, de esas que te hacen sonreír como una tonta al final del capítulo. Pero sí, la tiene, en su justa medida para no pasarse de rosa. Perfecta. Necesito más cafés para puntuar a Kate Morton.